Lo que estamos intentando hacer
De una charla de Tim Jackins a un grupo de Personas de Referencia Regionales, por Zoom, en mayo del 2022
Llevamos muchos años descubriendo cosas. Nos llevó cincuenta o sesenta años de desahogo descubrir lo aisladas que habíamos estado al principio de nuestras vidas, y lo solas que seguimos estando. Hemos estado aprendiendo a no dejar que la confusión y la reestimulación nos mantengan separadas; a mostrarnos más unas a otras, a acercarnos más profundamente y a cuidarnos mutuamente de forma más abierta, utilizando nuestros conocimientos, prácticas y técnicas para avanzar en estas direcciones.
Cada vez nos reconocemos más como seres humanos e intentamos tratarnos así. Cada una de nosotras es tan humana como cualquier otra, independientemente de lo que nos haya sucedido, de las angustias que aún llevemos, de las angustias que se hayan re-estimulado (a pesar de lo mucho que intentemos no dejarlas salir). Todas somos igualmente humanas, tanto si nuestra angustia es pasiva como si es activa; tanto si nos hace actuar como víctimas, como si somos observadoras silenciosas o como alguien que actúa las opresiones de la sociedad.
También intentamos preocuparnos abiertamente por todas las personas y compartir con ellas lo que sabemos.
Cada vez llegamos a más personas e invitamos a un mayor número de ellas a nuestras Comunidades. Ahora podemos manejar números mucho más grandes de lo que podíamos hacer al principio.
Llegamos a RC dañadas y con dificultades en nuestras vidas, pero debido a que hemos creado recursos entre nosotras, somos cada vez más capaces de manejar de manera humana la manifestación de la angustia. Cuando alguien actúa con angustia, queremos ser capaces de interrumpir ese comportamiento. Queremos ser capaces de acercarnos a ellas y preocuparnos por ellas como seres humanos y no molestarnos porque hayan mostrado las cicatrices de haber sido heridas. Queremos no tomárnoslo como algo personal y no reprenderlas por mostrar su angustia.
Esto nos importa mucho. Nos importa acabar con toda la opresión. Nos preocupan las personas que están atrapadas en los dos papeles, en el de oprimida y en el de opresora. Usamos nuestras ideas y herramientas para que la opresión deje de manifestarse, para siempre, para todas las personas.
LA SOCIEDAD DIVIDE, ATACA Y CASTIGA
Estamos en una sociedad que se basa en la opresión de la gente. Depende de instalar angustias en las personas para que se opriman entre ellas. Al mismo tiempo, ataca a las personas que actúan plenamente las mismas angustias que la sociedad ha instalado.
Esta sociedad no puede hacer otra cosa. No le interesa acabar con las opresiones. Las utiliza como pretexto para atacar y dividir, tanto a los grupos como a las personas individuales, con el fin de que todo el mundo tenga miedo de ser atacado por las formas en que ha sido herido por la sociedad.
Utiliza la opresión para hacer a la gente tímida y pasiva. Y como todas las personas han sido dañadas por las opresiones, las utiliza para convertir a cualquier persona en un objetivo potencial.
La sociedad ataca tanto las personas como a los grupos que suponen una amenaza para ella. También las ataca cuando no son una gran amenaza, para reestimularlas y evitar que piensen en los problemas reales y en lo que realmente está sucediendo.
Esto significa que cualquiera de nosotras podría ser atacada. Podríamos ser atacadas sólo por estar en RC. Entonces se ataca a RC por permitir-supuestamenteque se cometan cosas inadecuadas, por consentir y apoyar acciones inadecuadas y por no castigar a la gente por sus errores. (Si no castigamos, se considera que estamos “permitiendo”).
Todas nosotras, y la propia Comunidad de RC, hemos re-estimulado a algunas personas lo suficiente como para que nos culpen de que se sientan desesperadas, decepcionadas, etc. Aquellas de nosotras que somos líderes somos especialmente vulnerables a ser atacadas.
El ataque a RC en Boston (Massachusetts, EE.UU.) es un ejemplo de cómo un ataque puede perturbar, extender y atraer a antiguas Co-Escuchas para que vuelvan con sus re-estimulaciones y amenacen con “venir” a por nosotras [persiguiéndonos y atacándonos]. Es un buen ejemplo de lo que debemos aprender a manejar, felizmente, y sin que nos perturbe.
¿CÓMO COMUNICAMOS LO QUE ES RC, PARA QUE LA GENTE DE FUERA DE RC PUEDA COMPRENDERLO?
Así que aquí estamos. Estamos tratando de poner algo en nuestros documentos oficiales -en nuestras Guías para las Comunidades de Re-evaluación por la Co-Escucha- que demuestre que entendemos lo que es la opresión y lo destructiva que es. Que nos oponemos a ella y tenemos herramientas útiles para prevenirla y curar el daño causado por ella. Que intentamos no castigar a las personas ni culparlas por las formas en las que han sido dañadas, sino ayudarlas a sanar para que el comportamiento dañino no continúe.
¿Cómo comunicamos esto para que la gente de fuera de RC pueda entenderlo?
No es que no cometamos errores. Todas las personas los cometemos. Pero nos comprometemos a intentar no cometerlos, a entender y manejarlos eficazmente cuando los cometemos. Queremos sacar a relucir [debatir] nuestros errores entre nosotras, trabajar en ellos y ocuparnos de lo que nos ha hecho funcionar e una manera equivocada para que no vuelvan a ocurrir.
¿Cómo comunicamos que nuestra forma de actuar es mucho más eficaz que castigar a la gente por sus errores? ¿Cómo lo escribimos en nuestras Guías para que quede claro para las personas que no van a entender rápidamente qué es RC? ¿Cómo lo escribimos para que entiendan lo que estamos haciendo cuando la sociedad puede estar re-estimulándolas intencionalmente sobre RC? ¿Debemos poner algo en nuestras Guías que pueda ser útil para contrarrestar los ataques en un tribunal, en caso de que las cosas vayan en esa dirección?
Esto es lo que hemos intentado hacer con las Guías. Estamos dando algunos primeros pasos. Todavía nadie está completamente satisfecho, y las cambiaremos doce veces más esta semana. ¿Quién sabe lo que se nos ocurrirá? De todas maneras, es un proceso útil. Nos ha obligado a todas a pensar con más claridad y a comprender nuestra situación de forma más amplia y precisa.
Título original del artículo: “What We Are Trying to Do” Publicado en Present Time Nº 208, julio del 2022 Traducción: Fermín Porras en Euskal Herria