News flash

WEBINARS

Impact of U.S. Election
Results on Climate
Action in the U.S.

Saturday, January 4
Sunday, January 5
Diane Shisk

 

Ce que nous essayons de faire

Extrait d’une présentation de Tim Jackins à un groupe de Personnes de Référence Régionale, sur Zoom, en mai 2022

Nous avons découvert des choses depuis de nombreuses années. Il nous a fallu cinquante à soixante ans de décharge pour découvrir à quel point nous avions été isolés au début de notre vie – et à quel point nous le sommes encore. Nous avons cherché comment ne pas laisser la confusion et la restimulation nous séparer ; comment nous montrer davantage les un∙e∙s aux autres, nous rapprocher plus profondément les un∙e∙s des autres et prendre soin les un∙e∙s des autres plus ouvertement – en utilisant nos connaissances, nos pratiques et nos techniques pour avancer dans ces directions.

De plus en plus, nous nous reconnaissons mutuellement comme des êtres humains et nous essayons de nous traiter de cette façon. Chacun∙e de nous est exactement aussi humain∙e que n’importe qui d’autre – peu importe ce qui nous est arrivé, peu importe les détresses que nous portons encore, peu importe les détresses restimulées qui s’échappent (malgré tous les efforts que nous faisons pour ne pas les laisser s’échapper). Nous sommes tou∙te∙s également humain∙e∙s, que notre détresse soit passive ou active, qu’elle nous fasse agir comme une victime, des observateurs silencieux ou des agents des oppressions de la société.

Nous essayons également de nous intéresser ouvertement à tout le monde et de partager avec eux ce que nous savons. Nous touchons plus de gens et en invitons davantage dans nos Communautés. Nous pouvons maintenant gérer un nombre beaucoup plus important de personnes qu’au début.

Nous arrivons dans la Co-écoute blessés et dysfonctionnels, et parce que nous avons établi des ressources parmi nous, nous sommes de plus en plus capables de gérer de manière humaine l’expression de la détresse. Lorsque quelqu’un exprime sa détresse, nous voulons être capables d’interrompre ce comportement. Nous voulons être capables d’atteindre la personne, de nous intéresser à elle en tant qu’être humain et de ne pas être contrariés par le fait qu’elle ait montré les cicatrices d’une blessure. Nous voulons éviter de le prendre personnellement et ne pas la réprimander pour sa détresse.

Ça nous tient à cœur. Nous avons à cœur de mettre fin à toute oppression. Nous nous soucions des personnes qui sont coincées dans les rôles d’opprimés et d’oppresseurs. Nous utilisons nos idées et nos outils pour empêcher l’oppression de se produire – pour toujours, pour tout le monde.

   

LA SOCIÉTÉ DIVISE, ATTAQUE ET PUNIT

Nous sommes dans une société qui repose sur l’oppression des gens. Elle repose sur l’installation de détresses chez les gens pour qu’ils s’oppriment les uns les autres. En même temps, elle attaque les personnes qui rejouent pleinement les mêmes détresses que la société a installées.

Cette société ne peut pas faire autrement. Elle n’est pas intéressée par l’élimination des oppressions. Elle s’en sert comme prétexte pour attaquer et diviser les groupes et les individus, et pour que chaque personne ait peur d’être attaquée pour la façon dont elle a été blessée par la société.

Elle utilise l’oppression pour rendre les gens timides et passifs. Et comme chaque individu a été blessé par les oppressions, elle s’en sert pour faire de chacun une cible potentielle.

La société attaque les individus et les groupes qui représentent une menace pour elle. Elle les attaque également lorsqu’ils ne représentent pas une grande menace, afin de les restimuler et de les empêcher de penser aux vrais problèmes et à ce qui se passe réellement.

Ça signifie que chacun∙e d’entre nous peut être attaqué∙e. Nous pouvons être attaqués simplement parce que nous sommes dans la Co-écoute. Ensuite, la Co-écoute est attaquée pour avoir soi-disant permis que de mauvaises choses se produisent, pour avoir toléré et soutenu de mauvaises choses et pour ne pas avoir puni les gens pour leurs erreurs. (Si nous ne punissons pas, nous sommes considérés comme «laxistes»).

Nous tou∙te∙s, et la Communauté de Co-écoute ellemême, avons suffisamment restimulé certaines personnes pour qu’elles soient amenées à nous blâmer pour leur sentiment de désespoir, de déception, et plus encore. Celles et ceux d’entre nous qui sont des dirigeant∙e∙s sont particulièrement vulnérables aux attaques.

L’attaque contre la Communauté de Co-écoute à Boston (Massachusetts, USA) est un exemple de la façon dont une attaque peut perturber, se répandre et attirer des ex-Co-écoutant∙e∙s qui refont surface avec leurs restimulations et menacent de nous poursuivre et de nous attaquer. C’est un bon exemple de ce que nous devons apprendre à gérer –joyeusement, et sans être perturbés par ça.

COMMENT COMMUNIQUER SUR LA CO-ÉCOUTE POUR QUE LES PERSONNES EXTÉRIEURES À LA CO-ÉCOUTE PUISSENT COMPRENDRE ?

Voilà où nous en sommes. Nous essayons d’introduire quelque chose dans nos documents officiels – dans notre Guide pour les Communautés de Réévaluation par la Co-écoute – qui montre que nous comprenons ce qu’est l’oppression et à quel point elle est nuisible. Que nous nous opposons à l’oppression et que nous disposons d’outils utiles pour la prévenir et guérir les dommages qu’elle cause. Que nous essayons de ne pas punir les gens ou de les blâmer pour les dommages qu’ils ont subis, mais plutôt de les aider à guérir afin que le comportement nuisible ne se renouvelle pas.

Comment le communiquer pour que les personnes extérieures à la Co-écoute puissent le comprendre ?

Ce n’est pas que nous ne faisons pas d’erreurs. Nous en faisons tou∙te∙s. Mais nous nous engageons à essayer de ne pas en faire et à les comprendre et les gérer efficacement lorsque nous en faisons. Nous voulons pointer [discuter] nos erreurs les un∙e∙s avec les autres, travailler dessus, et prendre soin de ce qui a causé un dysfonctionnement afin qu’elles ne se reproduisent pas.

Comment faire savoir que notre méthode est bien plus efficace que de punir les gens pour leurs erreurs ? Comment l’écrire dans notre Guide pour que ce soit clair pour les personnes qui ne vont pas comprendre rapidement la Co-écoute ? Comment pouvons-nous le rédiger pour qu’ils comprennent ce que nous faisons quand la société peut intentionnellement les restimuler à propos de la Co-écoute ? Devrions-nous mettre quelque chose dans notre Guide qui pourrait utilement contrer les attaques dans une cour de justice, au cas où les choses iraient jusque-là ?

C’est ce que nous avons essayé de faire avec le Guide. Nous faisons les premiers pas. Personne n’est encore totalement satisfait, et nous allons encore les modifier douze fois cette semaine. Qui sait ce que nous allons trouver [ajouter] ? Mais c’est un processus utile. Il nous a tou∙te∙s forcés à réfléchir plus clairement et à comprendre notre situation de manière plus large et plus précise.

Traduit de l’anglais par Régis Courtin


Last modified: 2022-12-15 23:29:40+00