News flash

WEBINARS

Working Together to End Sexual Exploitation and Male Domination of Women
Saturday, November 16
Teresa Enrico &
Joel Nogic

COP29 Report Back
Sunday, November 24
Janet Kabue
Iliria Unzueta
Teresa Enrico

 

« تو و ترجمه هایت مانند نور هستید »

“You and Your Translations Are Like a Light”

موژان عزیز، تشکر از نامه قشنگت، اگه میشه این نامه را به انگلیسی ترجمه کن یا من ترجمه کنم و برای
تیم بفرستم چون از همه خواسته که برایش بنویسیم که نوشته های آرسی چقدر تا ثیر گذار است و آلبته من کپی آنرا برایت میفرستم، بخوان و به دوستت هم بده بخواند لطفاً قربانت

ویدا مظفریه تهران ایران

 

Over the last twenty-seven years I have been translating RC literature into Farsi, and teaching RC either in Iran or to Iranians abroad mostly on the Internet. Here is an appreciation from someone writing in Farsi, with a translation by her into English.

Vida Mozafarieh

Tehran, Iran


ويداي عزيزم سلام. مقاله را خواندم و از ان لذت بردم. چقدر خوشحال ميشوم كه مرا با ترجمه هايت به انسانهاي اگاه شده و رها شده وصل ميكني. ميگذاري اميدواري در من زنده بماند. در شرايطي كه اطراف م پر از ريسيسم و سكسيسم و رفتارهاي غير اومانيستي است. 
تو و ترجمه هايت براي من مثل نوري است كه از 
دريچه ي تاريك زنداني كه در ان قرار دارم 
به درون ميتابد و مرا نويد  روشنايي و روز ميدهد. مثل پرنده اي كه براي لحظاتي از دريچه براي من اواز ميخواند و ميگويد كه تسليم نشو. در اين بيرون هنوز كساني هستند كه براي ازادي و برابري ميجنگند. 

تو نور زندگي من هستي
در قلب و در فكر دوستت دارم 
مطمئن هستم كه اين ارمان ارسي هم هست
كه انسانها اين عشق بزرگ را در يكديگر پيدا كنند

موژان طاهر، دانشجوی انسانیت و آزادی 

Hello my Vida,

I read the article and enjoyed it. How happy I am that you are connecting me with the emancipated human beings. You let my hope stay alive, in conditions in which I am surrounded by racism and sexism and other non-human behaviours.

You and your translations are like a light for me, a small window in the prison I am in. They go inside and give me hope of sunshine and light. They are like a bird that sings to me for a moment from the small window and says, “Don’t give up. There are still those who fight for freedom and equality.”

You are the light of my life. I love you in my heart and mind. I am sure that this is RC’s goal, too—that humans find this great love in each other.

Moujan Taher

A student of humanity and freedom

Germany

تجدید چاپ از لیست ایمیل آرسی، برای رهبران ج،م،غ، مردم آسیا

Reprinted from the RC e-mail discussion list for leaders
of South, Central, and West Asian-heritage people

 

 


Last modified: 2024-02-22 15:27:48+00